* TRA 200 / COM 209 (LA)
Thinking Translation: Language Transfer and Cultural Communication
What is translation? What is a language? So essential and widespread is translation today that it has become a central analytic term for the contact of cultures, and a paradigm for studying many different aspects of our multilingual world. This course will consider translation as it appeared in the past, but especially as it constructs everyday life in the contemporary world. It will look at issues of anthropology, artificial intelligence, diplomacy, film, law and literature that involve interlingual and intercultural communication. Students should acquire an understanding of the problems and practices of modern translation.
Sample reading list:
Friedrich Schleiermacher, On the Different Methods of Translation
Roman Jakobson, Linguistic Aspects of Translation
Eugene Nida, Principles of Translation as Exemplified by Bible Translatio
Antoine Berman, Translation and the Trials of the Foreign
Lori Chamgerlain, Gender and the Metaphorics of Translation
Maria Tymoczko, Reconceptualizing Western Translation Theory:
See instructor for complete list
Reading in English 50 pages per week. Take-home mid-term 5-7 pages. No final exam. Final paper 15 pages. Brief weekly postings on Blackboard.
Paper in lieu of Final - 40%
Take Home Mid term Exam - 30%
Oral Presentation(s) - 15%
Class/Precept Participation - 15%
Prerequisites and Restrictions:
Language requirement in at least one foreign language and completion of a 200-level course in a foreign language (may be taken simultaneously)..
Open to all students interested in the topic. Required course for Certificate in Translation and Intercultural Communication.
|21008||L01||11:00 am - 12:20 pm||T||Robertson Hall 023||Enrolled:30 Limit:40|
|P01||11:00 am - 12:20 pm||Th||Marx Hall 101||Enrolled:17 Limit:20|
|P02||3:00 pm - 4:20 pm||Th||East Pyne Building 027||Enrolled:12 Limit:20|